Bài Tin
Mừng hôm nay kết thúc bằng hai tiếng “Xin vâng” của Đức Mẹ. Hai tiếng
“Xin vâng” thật đơn sơ nhỏ bé, nhưng lại có ảnh hưởng lớn lao.
Trước hết hai tiếng “Xin vâng” có ảnh hưởng tới chương trình của Thiên
Chúa.
Thiên
Chúa có chương trình tốt đẹp cho loài người. Nhưng để chương trình ấy
thành công, cần có sự tham gia, đồng thuận, vâng phục của con người.
Chúa muốn con người được hạnh phúc. Nhưng nếu con người từ chối, Thiên
Chúa không thể ban hạnh phúc cho con người. Chương trình đầu tiên của
Chúa đã thất bại vì ông bà nguyên tổ không vâng lời Chúa. Ông bà nguyên
tổ đã nghe ma quỷ hơn nghe Chúa. Ông bà nguyên tổ đã làm theo ý riêng
hơn làm theo ý Chúa. Trái lại Đức Mẹ đã tham gia, đã đồng ý, đã vâng
phục, nên chương trình của Thiên Chúa được thực hiện. Kế hoạch cứu độ
loài người của Thiên Chúa nhờ hai tiếng “Xin vâng” của Đức Mẹ mà thành
công.
Hai tiếng “Xin vâng” của Đức Mẹ vọng lại hai tiếng “Xin vâng” của Ngôi
Hai Thiên Chúa.
Vì vâng
lời Đức Chúa Cha, Đức Giêsu đã vui lòng xuống thế làm người. Hôm nay,
khi Đức Mẹ nói tiếng “Xin vâng” với Thiên thần, Đức Giêsu cũng nói “Xin
vâng” với Đức Chúa Cha. Với hai tiếng “Xin vâng”, Đức Mẹ khai thông
chương trình cứu chuộc của Thiên Chúa. Sau hai tiếng “Xin vâng”, Ngôi
Hai xuống thế làm người, tượng thai trong lòng Đức Mẹ.
Hai tiếng “Xin vâng” có ảnh hưởng tới cả cuộc đời.
Hai
tiếng “Xin vâng” nghe thật bé nhỏ, khiêm tốn, những ảnh hưởng tới cả
cuộc đời Đức Giêsu và Đức Mẹ. Vì vâng lệnh Đức Chúa Cha, Đức Giêsu đã từ
trời xuống thế, như lời Thánh vịnh: “Máu chiên bò, Chúa không ưng. Của
lễ toàn thiêu, Chúa không nhận. Thì này con đến để làm theo ý Cha”. Vì
vâng lệnh Đức Chúa Cha, Đức Giêsu đã chấp nhận con đường bé nhỏ, khiêm
nhường. Vì vâng lệnh Đức Chúa Cha, Đức Giêsu vui lòng chịu chết, chết
nhục nhã trên cây Thánh giá: “Lạy Cha, nếu có thể được, xin cho Con khỏi
uống chén này. Những xin đừng làm theo ý Con, chỉ xin vâng ý Cha mà
thôi”.
Cũng
vậy, khi nói tiếng “Xin vâng” với Thiên thần, Đức Mẹ ràng buộc tất cả
đời mình vào chương trình của Thiên Chúa. Vì xin vâng mà phải sinh con
trong hang đá nghèo nàn. Vì xin vâng mà phải trốn chạy sang Ai cập. Vì
xin vâng mà chấp nhận lời tiên tri Simêon: “Một lưỡi gươm sẽ đâm thấu
tim bà”. Vì xin vâng mà theo Đức Giêsu trên khắp các nẻo đường truyền
giáo. Vì xin vâng mà phải đứng dưới chân thập giá, chịu mọi đau đớn, khổ
nhục với con, dường như cùng chết với con vậy.
Như thế,
để nói tiếng “Xin vâng” với Thiên Chúa, Đức Giêsu và Đức Mẹ đã phải nói
“Không” với chính mình. Để một lần nói “Xin vâng” với Thiên Chúa, Đức
Giêsu và Đức Mẹ phải nhiều lần nói “Không” với chính mình. Tiếng “Vâng”
lớn thành hình nhờ những tiếng “Không” nhỏ bé. Ý Chúa được thể hiện nhờ
biết bỏ ý riêng. Chương trình lớn thành công nhờ những hy sinh bé nhỏ âm
thầm.
Khi tạo
dựng nên ta, Chúa đã có chương trình cho mỗi người chúng ta. Đó chính là
chương trình tốt đẹp nhất. Nhưng nếu ta không cộng tác, thì chương trình
ấy không thực hiện được. Để chương trình của Chúa được thực hiện, ta hãy
noi gương Đức Mẹ, nói tiếng “Xin vâng” với Chúa. Hãy biết bỏ ý riêng để
vâng theo ý Chúa. Hãy biết bỏ chương trình riêng để đi vào chương trình
của Chúa. Hãy xin vâng khi vui. Hãy xin vâng khi buồn. Hãy xin vâng khi
hạnh phúc. Hãy xin vâng khi đau khổ. Hãy noi gương Đức Mẹ, xin vâng
trong ngày truyền tin vui tươi, và xin vâng cả khi đứng dưới chân thập
giá đau buồn. Xin Vâng từng giây phút trong cuộc đời. Khi chương trình
của Chúa được thực hiện, ta sẽ được hạnh phúc và đem hạnh phúc cho những
người chung quanh ta.
Lạy Mẹ,
xin dạy con hai tiếng XIN VÂNG như Mẹ. Amen.
(TGM Giuse Ngô Quang Kiệt)
(TGM Giuse Ngô Quang Kiệt)
Nhà thờ Đồng Tiến - Q 10 |
Thứ Hai tuần II Mùa Phục sinh - Kính trọng thể Lễ Truyền Tin
Lời Chúa:
Lc 1,26-38
26 Khi ấy, thiên thần Gabriel được Chúa sai đến một thành xứ Galilêa, tên là Nadarét, 27 đến với một trinh nữ đã đính hôn với một người tên là Giuse, thuộc chi họ Đavít, trinh nữ ấy tên là Maria.
28 Thiên thần vào nhà trinh nữ và chào rằng: "Kính chào Bà đầy ơn phước, Thiên Chúa ở cùng Bà, Bà được chúc phúc giữa các người phụ nữ".
29 Nghe lời đó, Bà bối rối và tự hỏi lời chào đó có ý nghĩa gì. 30 Thiên thần liền thưa: "Maria đừng sợ, vì đã được nghĩa với Chúa. 31 Này Bà sẽ thụ thai, sinh một Con trai và đặt tên là Giêsu. 32 Người sẽ nên cao trọng và được gọi là Con Đấng Tối Cao. Thiên Chúa sẽ ban cho Người ngôi báu Đavít tổ phụ Người. 33 Người sẽ cai trị đời đời trong nhà Giacóp, và triều đại Người sẽ vô tận".
34 Nhưng Maria thưa với thiên thần: "Việc đó xảy đến thế nào được, vì tôi không biết đến người nam?"
35 Thiên thần thưa: "Chúa Thánh Thần sẽ đến với Bà và uy quyền Đấng Tối Cao sẽ bao trùm Bà. Vì thế Đấng Bà sinh ra, sẽ là Đấng Thánh và được gọi là Con Thiên Chúa. 36 Và này, Isave chị họ Bà cũng đã thụ thai con trai trong lúc tuổi già và nay đã mang thai được sáu tháng, người mà thiên hạ gọi là son sẻ; 37 vì không có việc gì mà Chúa không làm được". 38 Maria liền thưa: "Này tôi là tôi tớ Chúa, tôi xin vâng như lời Thiên thần truyền". Và thiên thần cáo biệt Bà.
28 Thiên thần vào nhà trinh nữ và chào rằng: "Kính chào Bà đầy ơn phước, Thiên Chúa ở cùng Bà, Bà được chúc phúc giữa các người phụ nữ".
29 Nghe lời đó, Bà bối rối và tự hỏi lời chào đó có ý nghĩa gì. 30 Thiên thần liền thưa: "Maria đừng sợ, vì đã được nghĩa với Chúa. 31 Này Bà sẽ thụ thai, sinh một Con trai và đặt tên là Giêsu. 32 Người sẽ nên cao trọng và được gọi là Con Đấng Tối Cao. Thiên Chúa sẽ ban cho Người ngôi báu Đavít tổ phụ Người. 33 Người sẽ cai trị đời đời trong nhà Giacóp, và triều đại Người sẽ vô tận".
34 Nhưng Maria thưa với thiên thần: "Việc đó xảy đến thế nào được, vì tôi không biết đến người nam?"
35 Thiên thần thưa: "Chúa Thánh Thần sẽ đến với Bà và uy quyền Đấng Tối Cao sẽ bao trùm Bà. Vì thế Đấng Bà sinh ra, sẽ là Đấng Thánh và được gọi là Con Thiên Chúa. 36 Và này, Isave chị họ Bà cũng đã thụ thai con trai trong lúc tuổi già và nay đã mang thai được sáu tháng, người mà thiên hạ gọi là son sẻ; 37 vì không có việc gì mà Chúa không làm được". 38 Maria liền thưa: "Này tôi là tôi tớ Chúa, tôi xin vâng như lời Thiên thần truyền". Và thiên thần cáo biệt Bà.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét